О Латвии
Основные факты о Латвии Рига – столица Латвии Путеводитель по регионам Региональные информационные порталы Карта Латвии Карта Риги Русско-латышский разговорник Русско-латышский словарь Самоучитель латышского языка Недвижимость в ЛатвииСправки
Куда звонить в экстренных случаях Международные телефонные коды Расписание движения поездов Расписание движения междугородних автобусов Расписание рейсов самолётов Маршруты и рассписание движения автобусов в Риге Маршруты и рассписание движения трамваев в Риге Маршруты и рассписание движения троллейбусов в Риге Маршруты Рижского общественного транспорта в Вашем мобильном телефоне Маршруты и рассписание движения автобусов в Елгаве Маршруты и расписание движения общественного транспортаТанцы на дамбе
Это была очень удачная находка — устроить концерты международного фестиваля современного танца Laiks dejot ("Время танцевать") в плавучей галерее Noass, что на АБ Дамбе. Тишина и очарование вечера на тихой реке, зажегшиеся фонарики местного уютного кафе и небольшой зальчик…
Чаровник Эрик Мутель, француз, ныне работающий в Финляндии, бережно несет из привезенного на дамбу рефрижератора свою ледяную скульптуру, в которой не сразу признаешь причудливо распластавшийся белый в синий цветочек халатик. В него залезает танцор Александр Георгиев из Македонии, а Рута Нормане, хореограф и кионооператор, пытается его оттуда достать. Дуэт мечется и перелетает по полу и по воздуху, совершая замысловатые кульбиты, падая. Выглядит это как поединок двоих на полу зала.
С халатика прозрачными пластинками сыплется лед, и в конце концов он тает, превращаясь в трогательную домашнюю вещь. Может быть, танцоры и не вкладывали такого судьбоносного смысла в свою композицию, но напрашивается аналогия — ведь так и нас порой, непокорных, смиряют — любовью, лаской, силой, рутиной, долгом… Да Бог знает, чем еще. Арсенал немал.
Скульптор Эрик заносит под навес галереи… замороженные белые ангельские крылья. Но, присмотревшись, узнаешь в них висящий на вешалке распластанный шарфик.
Вешалка помещается на веревке над небольшой сценой, и на ее пространство выходит Андрис Качановский — весь в белом белье, белых босоножках на каблуках и тоже с белыми маленькими крылышками за спиной.
"Крылья — чтобы летать?" называется композиция Андриса. Он и пытается взлететь — то есть встать на каблуки. Не получается, постоянно падает. Летать в нашей жизни тяжело…
Растаявшие и стекшие в таз крылья, снова обратившиеся в шарфик, уносятся, а на их место выходит группа в черных фраках — Гунтис Спридзанс со своим коллективом Pulsa efekts. Мужчины во фраках изображают концерт — как будто бы поют (перед каждым стоит микрофон) в разных стилях, вроде танцуют, а на самом деле имитируют все эти действия. Выглядит изящно, смотрится с интересом, легко.
А потом группа полуголых мужчин стремительно принесла на сцену какие–то металлические трубки, которые принялась скручивать в замысловатую конструкцию. Скрутив и как следует проверив на прочность все соединения, ребята стали на них кувыркаться, прыгать, вставать, перелетать в разных плоскостях и на разных уровнях — как только не задевали друг друга? Очень сложная и опасная, но впечатляющая акробатическая композиция получилась.
Это выступала группа Team1 под руководством хореографа–экспериментатора Феликса Липского. Они исповедуют стиль "парк–кур", что переводе с французского означает буквально "гуляние по паркам". Такая группа стрит–культуры (street–culture, уличной). Это не танцоры и не артисты — просто энтузиасты. Но умение требуется для таких выступлений немалое, тренировки многочасовые и энтузиазм нешуточный.
Впрочем, ни они, ни Феликс Липский сегодня не представляют до конца, куда заведет их улично–парковая культура в следующий момент.
Документальный фильм "Яблочный мужчина", который показали зрителям после всех выступлений, Рута Нормане снимала в столице Словении Любляне, а играть в нем пригласила трех парней–танцоров — из Македонии, Сербии и Америки. Бегающая, танцующая, катающаяся по траве и забирающаяся на деревья в старинном балканском парке группа играла яблоком… Не пытайтесь повторить все, что они проделывали — у профессионалов эта легкость кажущаяся.
Таков он, современный танец — источник идей, нетрадиционных решений, вызов для души и тела.
— Мы довольны тем, как прошел на этот раз фестиваль. Было много интересного и поучительного, обмен опытом шел активнейший. О разнообразии и гостях из 10 стран уже не говорю, — говорит глава фестиваля, профессор кафедры современного танца ЛАК Ольга Житлухина. — К нам даже приехала одна девочка с датских Фарерских островов, что между Исландией и Шотландией. Посмотрев концерты фестиваля, сказала: а нельзя ли, чтобы вы к нам тоже приехали — развивать танец на Фарерских островах? Значит, у нас еще и учиться хотят!
"Вести Сегодня", № 105.



Архив1